Ir para conteúdo
Faça parte da equipe! (2024) ×

[Tutorial] Traduzindo o seu cliente de versões superiores à v62


XenoStory
 Compartilhar

Posts Recomendados

Bem, após um bom tempo sem ter uma participação ativa aqui na WC (digo, novos projetos), surgiu a ideia de eu produzir algo que seria acessível à comunidade. Eu tinha em mente fazer o desenvolvimento de alguns códigos na própria MoopleDEV e disponibilizar à vocês, talvez um sistema de votepoints, mas não obtive sucesso nisso, houve falta de tempo e agora eu estou realmente deixando o MapleStory, não pretendo voltar mais, mas me manterei ativo na seção de tutoriais e duvidas, dando o máximo de suporte possível.

 

Hm, deixe me explicar o quê eu consegui fazer por vocês, não foi muito, mas acredito que já seja o suficiente.

 

  • Tradução dos jobs que aparecem no canto inferior de sua tela. [Clique aqui para melhor compreensão.
  • Tradução básicas de atributos (aqueles que aparecem itens (força, destreza, inteligência, sorte. Faltou alguns, mas isto não será difícil para vocês)
  • Tradução de coisas in-game (como convite para grupo, convite para guild, comandos para convidar, expulsar)

 

Sei que não foi muito, mas acredito que foram mais ou menos 400 linhas que eu traduzi, foi o quê eu pude fazer. Por meio deste tópico, agora, venho compartilhar à vocês como fazer por si só essa tradução e fazer o seu servidor tão sonhado e aclamado. Baixe este software (STREDIT) e abra-o normalmente; vá sobre File ~> Open ~> Open new file e selecione o cliente que desejas editar (no caso do arquivo que você baixou, o cliente que eu traduzi algumas linhas está incluso também, se desejar, utilize ele). Agora é com você, simplesmente dê um clique duplo sobre a linha e a traduza, simples e fácil.

 

Observação: Cuidado com o que você traduzir, poderá trazer danos diretos ao seu cliente, por tanto, verifique antes se o que pretendes traduzir é realmente necessário e funcional.

 

==========================================================================================================================================

 

I. Alterando a mensagem [Welcome] Welcome to MapleStory que aparece quando é iniciado o cliente

 

Bem, simplesmente procure pela linha 888 de seu cliente e altere para o que desejar. Acredito que muitos tinham essa duvida e era um pouco de difícil de ser sanada, mas aí está a solução. Se desejar, altere mais algumas linhas abaixo o [MapleTip. sinta-se livre, o mundo é seu!

 

Após o feito, salve o arquivo normalmente.

 

II. Alterando os links que aparecem na tela de login

 

É possível alterar aqueles links que aparecem quando você está na tela de login, sim, aqueles que é para se cadastrar no jogo, recuperar a senha. Se desejas fazer um servidor bem complexo, seria interessante a alteração destes links para um de sua própria autoria, ou seja, de seu próprio site, assim seria muito mais fácil para jogadores novos, não acha? Se você verificar o cliente que eu 'traduzi', perceberá que eu alterei esses links para a página do Projeto Freedom (é o nome do projeto que eu pretendia desenvolver), assim, simplesmente altere para o quê achar melhor.

 

Simplesmente abra o cliente com o STREDIT e vá nas primeiras linhas, simplesmente dê dublo click e altere (não, eu não me lembro qual link é o pra cada um, mas por que você não associa o link que está lá com sua funcionalidade?)

 

Após o feito, salve o arquivo normalmente.

 

III. Traduzindo as classes

 

Sim, eu já traduzi estes, mas aconselho vocês darem uma revisada em alguns jobs, pois as classes de piratas eu fiquei meio em duvida das traduções feitas, por tanto, simplesmente vá nas linhas 12~64 e altere as que preferir. Ah, lembrando que não é possível utilizar acentos nas palavras.

 

==========================================================================================================================================

 

Finalizando, isto é tudo por enquanto, sei que o tópico está um tanto quanto muito bagunçado, mas quando eu adquirir maior tempo, irei atualizá-lo e organizá-lo para melhor compreensão.

 

Boa sorte e foda-se o sistema.

 

Créditos: Diamondo25 (RZ)

Trabalhamos em empregos que não gostamos para comprar um monte de coisas que não precisamos, para impressionar pessoas que não gostamos."

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

legal você ter disponibilizado isso aqui, mas eu diria que você somente mudou as palavras e/ou traduziu.

[Release] STREDIT - Localhost Editor - RaGEZONE forums

não existe problema algum a fazer isso, logicamente, mas seria legal colocar alguma referência às vezes.

enfim, isso foi somente uma crítica construtiva, não encare isso de uma má forma.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

legal você ter disponibilizado isso aqui, mas eu diria que você somente mudou as palavras e/ou traduziu.

[Release] STREDIT - Localhost Editor - RaGEZONE forums

não existe problema algum a fazer isso, logicamente, mas seria legal colocar alguma referência às vezes.

enfim, isso foi somente uma crítica construtiva, não encare isso de uma má forma.

 

Como eu disse lá no tópico, eu não me lembrava os créditos do autor, de qualquer forma, obrigado por me lembrar o autor, darei os devidos créditos.

 

Trabalhamos em empregos que não gostamos para comprar um monte de coisas que não precisamos, para impressionar pessoas que não gostamos."

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Este tópico está impedido de receber novos posts.
 Compartilhar

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Nós fazemos uso de cookies no seu dispositivo para ajudar a tornar este site melhor. Você pode ajustar suas configurações de cookies , caso contrário, vamos supor que você está bem para continuar.