Ir para conteúdo
Faça parte da equipe! (2024) ×

[ARTIGO OFICIAL] A agitação antes do update


'Dardos
 Compartilhar

Posts Recomendados

O texto abaixo é uma tradução do artigo oficial do site Tibia.com, mês de julho de 2009. O original em inglês pode ser encontrado aqui.

 

A agitação antes do update

Update Hustle and Bustle

 

Artigo originalmente escrito por Tibia.com.

Tradução por Anderslash.

 

 

Cada update é um grande evento, tanto para a comunidade tibiana quanto para a CipSoft. É claro que toda a preparação para um update leva meses, e quanto mais se aproxima a data de lançamento, maior é a agitação. O movimento é especialmente intenso na semana anterior ao lançamento, quando há uma porção de coisas a serem feitas, dificuldades que precisam de solução, bugs que devem ser corrigidos e nervos que precisam ser acalmados, pois parece que tudo vai acontecendo de uma vez só. Gritos como "Ah nãoooooo! Arrrrgh!" ou "BOOOAA!" podem ser ouvidos frequentemente por trás das portas durante esses dias, e a fila da máquina de café fica ainda maior.

 

Então, você está afim de um pequeno tour pelo quartel-general da CipSoft antes do update? Nos últimos dias antes do lançamento, nós, community managers, visitamos diferentes departamentos para ver como estavam as expectativas. Nós enchemos um pouco o saco deles para resgatar memórias de coisas que deram errado em updates passados... fazendo com que alguns deles suassem frio outra vez. Nossa história:

 

Decidimos que o barco pirata... ops!, escritório de Akananto seria um bom lugar para começar nosso passeio. Enquanto abríamos as portas, ouvimos o som frenético de cliques. Akananto, Craban e nosso novo tester Andrej Delany pareciam bastante ocupados em testar a durabilidade de um mouse. De repente, Craban e Andrej explodiram numa comemoração, levantando os braços, mas logo em seguida abaixaram de novo, quando Akananto resmungou que ainda não conseguia dizer exatamente o que aconteceu, pois o que deve ter acontecido, na verdade, não pode acontecer. Num primeiro momento, eles nem tinham percebido a nossa presença, mas quando perguntamos que confusão era aquela, quase nos afogaram com uma enxurrada de informações a respeito de seus esforços para reproduzir um estranho travamento do client, causado de alguma maneira pelas alavancas do elevador na casa do NPC Telas. Aparentemente, não foi a primeira vez que eles conseguiram fazer o programa travar, mas já que eles ainda não conseguiram localizar o bug, provavelmente não seria a última. Como estavam para recomeçar o massclicking nas alavancas, decidimos voltar depois e nos dirigimos à caverna da equipe de conteúdo.

 

art1023_bug.gif

- Conseguimos reproduzir!

- Bug nojento!

 

Enquanto Knightmare assistia alguns testers que estavam quase completando uma quest, encontramos Chayenne e Denson Larika sentados lado a lado em frente a um monitor. Eles estavam boquiabertos, pois os testers demonstraram como uma de suas brilhantes idéias poderia ser utilizada para algo ruim. No entanto, é melhor ficar chocado no test server antes do update para que haja tempo de corrigir um bug nojento. Bugs que causam algum tipo de “injustiça” no jogo são considerados muito críticos. Apenas pensar em um bug desses faz a nossa espinha congelar. Chayenne relembrou que foi possível conseguir dinheiro ilimitado depois do update de verão europeu em 2006. Os jogadores poderiam ficar ricos ao tentar vender sniper gloves, já que o NPC entregava o dinheiro, mas não pegava o item.

 

art1023_chayenne_and_dens.gif

- Como eles podem fazer isso?

 

Então os dias de test server foram bastante estressantes para a equipe de conteúdo, fazendo com que sua habilidade de fazer várias tarefas ao mesmo tempo aumentasse de skill. Além de ler um grande número de denúncias de bug, localizando-os e corrigindo-os, mantendo um olho nos registros de alteração e do patch, lendo tópicos nos boards do teste, eles também tentavam manter todos informados dos progressos, tanto seus colegas quanto os testers externos. Para ajudá-los a sair do estado de choque, perguntamos se eles poderiam nos contar outras coisas mais ou menos “engraçadas” que deram errado em outros updates, então Chayenne nos contou boas histórias.

 

Há anos atrás, algo deu errado com os itens e suas descrições. De alguma maneira, tudo ficou misturado. Quando você olhava para um item, a informação exibida era diferente do que deveria ser. Por exemplo, a dragon scale mail dizia algo como "you hear an evil whispering from inside" e os personagens mortos tinham a descrição "you see a dead troll". A equipe de conteúdo recebeu denúncias do bug no estilo “ha ha, que engraçado :p”, pois os jogadores pensaram que era uma brincadeira! Por sorte, foi um bug inofensivo, então Chayenne deu boas risadas ao ler todos aqueles reports.

 

Ela também nos contou sobre outro inofensivo e engraçado bug que aconteceu com gotas d’água. As gotas foram feitas para aparecer em cima da água, então elas engoliam itens do mesmo jeito que a água faz quando itens são atirados nela. Até aí, tudo bem. Entretanto, alguém – que não sabia disso – achou que elas dariam uma belíssima decoração para o chão. Então o desastre aconteceu. Primeiro, as gotas do mal engoliram monstros inocentes que passavam por cima delas e os gritos ainda podiam ser ouvidos, mesmo que a criatura tivesse desaparecido! Pelo menos foi isso que a equipe de conteúdo conseguiu reproduzir a partir de denúncias confusas de “monstros gritando de dentro da gota”. Infelizmente, alguns personagens também caíram dentro das gotas, em busca das pobres criaturas... e puf! Também desapareceram. Sugados por uma gota d’água. Para a alegria geral, conseguimos resgatar os aventureiros.

 

Como aquilo era tudo novidade pro Ogrey, ele resolveu ficar um pouco mais para ouvir as histórias de Chayenne, enquanto o restante de nós continuou o passeio. Paramos no escritório dos gerentes de produto, Craban estava bebendo seu segundo, ou terceiro, ou quarto... bem, seu enésimo copo de café no dia. No monitor, reconhecemos várias abas e janelas abertas: o board de testes, o programa de emails, o test server com vários canais abertos, linhas de código super hiper secretas para dominação mundial... ok, essa última talvez seja um pouco exagerada, mas era algo que nós community managers não fazemos a menor idéia.

 

Craban nos disse que ele já havia distribuído o relatório de erros e bugs do test server entre a equipe de conteúdo naquela manhã. Enquanto os erros do programa foram enviados diretamente para Akananto exterminá-los com seu sabre de fogo demolidor de bugs, Craban manteve os erros do servidor para si. Também aprendemos que bugs são identificados muito rapidamente. Em conjunto com o novo tester herói Andrej, ele tenta reproduzir os mais complicados, que podem levar mais tempo, dependendo do nível de dureza. Isso tudo para chegar até aquela situação esquisita que presenciamos ao visitar Akananto mais cedo, lembram-se?

 

Beleza, depois de terminar a identificação dos bugs, Craban geralmente vai até o escritório de Stephan para corrigir os erros do servidor – o que já havia sido feito naquele dia. Ele estava confiante que a correção para os bugs estariam prontas para upload no fim da tarde. Por isso, os servidores de teste deveriam ser desligados por um tempo. Enquanto esperava pelas correções, Craban ainda tinha tempo para ler a opinião dos testers, pegando críticas e sugestões de melhorias, levando-as depois para discussão com outras pessoas, sendo assim possível decidir o que deveria ser mudado ou não. Adicionalmente, ele respondeu algumas perguntas no board privado de testes. Ao mesmo tempo, ele seguiu alguns grupos que estavam testando o PvP. Os grupos lutavam uns contra os outros, derramando pixels de sangue para testar o sistema de skull. Como vocês podem ver em sua assinatura, Craban não é um homem de muitas faces, mas com certeza é um homem com milhares de braços, ouvidos e olhos.

 

art1023_head_sysadmins.gif

Ocupado como sempre

 

De repente a porta se abriu, Guido chegou ao escritório e obviamente estava bastante interessado em como as coisas estavam indo. Sendo o supervisor do produto, ele deve ficar de olho em tudo relacionado ao update. Como nós não queríamos atrapalhar, deixamos a sala e fomos até o departamento de tecnologia, que fica pertinho da sala de gerência de produção. Espiando pela porta, tudo parecia normal. Obviamente eles estavam cumprindo sua tarefa diária. O líder da equipe de administradores de sistema explicou que eles estavam em alerta, prontos para ação em caso de emergência. E já havia se certificado de que tinham recursos para lidar com o grande movimento do update.

 

Hora de voltar à sala de Akananto. O rei de todos os piratas de test server ainda estava duelando com erros de client que apareceram durante o test server. Quando perguntamos sobre o que ainda estava na lista de coisas a fazer, ele murmurou as palavras mágicas "Tibia.exe". Sim, Akananto é o encarregado de colocar no jogo todas as coisas criadas pela equipe de conteúdo, compilando dois “parcels” (pacotes) de dados para instalação do novo client em seus computadores, um para Windows, outro para Linux. É claro, ele tem que garantir que não existem bugs nos parcels, ha-ha. Finalmente, ele deve checar se a busca anti-vírus e o novo client funcionam bem para evitar que falsos-positivos sejam disparados. Então, caso o seu anti-vírus diga que o seu client oficial de Tibia é um senhor das trevas enviado das profundezas para torturar seu sistema, não nos culpe por isso.

 

Perguntamos a Andrej sobre os últimos dias. Ele entrou na nossa equipe há pouco tempo. Começar a trabalhar como tester bem em época de update é realmente um desafio, mas ele está indo bem. É claro que sua tarefa principal envolve todo tipo de funções relacionadas a testes, localização de bugs e correções. Depois de tantas informações técnicas, queríamos ver algumas belas artworks. Andrej continuava seu discurso sobre estratégias para melhorar o sistema interno de testes enquanto nós corríamos para reino das ilustrações. É claro que não esquecemos de buscar Ogrey, que estava totalmente maravilhado com todas as histórias contadas pela equipe de conteúdo.

 

art1023_craban_jan.gif

- ...é, e ela tem uma skull...

- Aham, eu gostei.

 

Quando entramos em sua sala, Jan, o fabuloso artista gráfico de Tibia, ainda estava ocupado com o novo artwork que seria o fundo do website. Adivinha quem mais estava lá? Craban e Guido estavam observando. Ouvimos os três trocando idéias e Jan as dava vida, desenhando-as no papel. Sempre há coisas para desenhar, e mais ainda com a proximidade de um update. Enquanto os novos gráficos do jogo devem estar pronto muitas semanas antes do update, alguns ajustes devem ser feitos durante a fase final de testes. Além disso, Jan é responsável pelas belíssimas imagens dos teasers e das ilustrações contidas nas notícias.

 

Depois de ver e ouvir muitas coisas, finalmente nos dirigimos ao nossos aposentos de CM, mas não sem antes dar uma passadinha no departamento de suporte ao cliente. Enquanto a maioria dos funcionários cumpria normalmente seu trabalho, Manina parecia muito mais ocupada, ajustando a documentação do site: a library, o manual e o FAQ. Então nós seguimos para nosso escritório, após uma pequena parada na máquina de café para recuperar as energias. De volta ao escritório, voltamos à nossa tarefa diária. Geralmente, todos os teasers já estão finalizados e publicados no começo da semana anterior ao update, então a nossa tarefa era basicamente escrever a notícia do update e cuidar dos tópicos criados para discutir os teasers.

 

Mais tarde, conversamos um pouco sobre o dia do update. Nós todos trabalhamos no dia, mas geralmente é um dia bastante calmo para vários departamentos, já que todos os preparativos para o update estão completamente encerrados. Então, a maioria de nós fica focada em outras tarefas, cruzando os dedos para que tudo aconteça de acordo com o plano. É claro que Akananto fica em alerta para o caso de Guido ou Craban chegarem em pânico com algum problema técnico. A equipe de conteúdo também fica de prontidão para possíveis correções urgentes.

 

art1023_akananto.gif

- HARRRRRRR, eu sabia que os veria novamente em breve.

- Akananto!

 

Para os gerentes de produto, entretanto, o dia do update geralmente dura 2 dias. Um dia antes, Guido e Craban preparam tudo e simulam o processo inteiro de update em um servidor especial, feito a partir do backup de algum mundo aleatório. Depois de completar o processo, eles também entram no test server para conferir se tudo está nos conformes. Se tudo estiver OK, eles finalmente mudam as configurações para que elas entrem em vigor nos servidores reais, ao invés do test server. Nesse momento, todos nós ficamos radiantes de felicidade.

 

No dia do update, os gerentes de produto chegam mais cedo para colocar os arquivos no website. Eles se juntam e revisam o plano novamente. A tensão está no ar! Na hora anunciada, o update começa com o desligamento do website e dos servidores de login, então o resto. A partir de agora, Craban e Guido basicamente copiam arquivos e dão a partida em diferentes passos do update. Assim que o processo termina, eles verificam online se tudo está correto, antes de colocar o site no ar novamente. Finalmente, os backups e os arquivos do update são armazenados e a documentação interna é atualizada. Dêem boas vindas ao update de verão europeu desse ano!

 

art1023_cms_sketch.gif

Community Managers

 

Agora é a sua vez de explorar todas as novidades e conteúdo do jogo. Desejamos a vocês muita diversão, aproveitem o update!

 

Community Managers

 

Créditos: TibiaBr

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Este tópico está impedido de receber novos posts.
 Compartilhar

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Nós fazemos uso de cookies no seu dispositivo para ajudar a tornar este site melhor. Você pode ajustar suas configurações de cookies , caso contrário, vamos supor que você está bem para continuar.